Figure out or put together the information for yourself 想清楚

作者: dede 分类: 体育 发布时间: 2019-03-25 13:48

我们逐字进行拆解翻译, 首先,。

他决定搬出去之前,真的没有好好斟酌过 。

难道看不出来他只是在利用你在公司里出人头地吗? He really didn‘t do the math before moving out,它是指“盘算一下,老虎机破解器, Figure out or put together the information for yourself 想清楚或者为你自己把信息综合处理一下 Do the math! Can‘t you see that he’s just using you to get ahead in the company? 你合计一下,在日常的英文表达中,我们应该知道“math”本身是指数学的意思,但“Do the math”的意思可不是“做数学题”,考虑一下”。

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!